【英会話】Waste one’s breath ってどういう意味?

英会話

こんにちは、Takuです!

みなさんは Waste one’s breath という表現を耳にしたことはありませんか。

なかなか耳にしない表現ですが、実際は別の意味として使われます。

今回は Waste one’s breath の意味と使い方について紹介します。

スポンサーリンク

Waste one’s breath の意味

Waste one’s breath は「無駄なことをする」という意味で、ある物事が何か進むわけでなく時間や労力を浪費していることを指す表現です。

直訳で「呼吸を無駄遣いする」という意味で、いくら話しても意味(効果)がない相手に懲りずに話し続けるイメージから、”無駄なことをする” という意味合いになります。

Don’t waste your breath. He will never listen to anyone.
(話すだけ無駄だよ。彼は誰の話も聴かないよ)

似たような表現

Chase one’s tail

Chase one’s tail で同様に「無駄な努力をする」という意味として使われます。

この表現は「自分自身のしっぽを追いかける」こと が”努力をしているにもかかわらず、成果が表れない”ことが由来とされています。

If we don’t have a clear plan, you’ll chase your tail.
(もし明白な計画がなければ、無駄な努力をすることになるだろう)

Talk to the wall

Talk to the wall で同様に「無駄な努力をする」という意味として使われます。

直訳で「壁に話す」となりますが、壁にいくら話しかけても意味がないことから、”無駄なことをする” という意味合いになります。

You’re talking to the wall.
(君は無駄なことをしているよ)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は Waste one’s breath の意味と使い方について紹介しました。

Waste one’s breath は「無駄なことをする」という意味で、ある物事が何か進むわけでなく時間や労力を浪費していることを指す表現です。

ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!