こんにちは、Takuです!
みなさんは Stop it. という表現を耳にしたことはありませんか。
直訳すると「それを止めて」となりますが、実際は別の意味として使われます。
今回は Stop it. の意味と使い方について紹介します。
Stop it. の意味
Stop it は「ちょっとやめて」という意味で、相手に対して中断を求める際に用いられる表現です。
直訳で「それを止めて」となり、そこから相手の行動や言動を中断させるように促すニュアンスになります。
また相手から褒められたときに謙虚な気持ちで「もうやめてよ」と言う時にもよく使われます。
Stop it! That hurt.
(やめてよ!痛いです)
似たような表現
Cut it out.
Cut it out は「やめてよ」という意味で、嫌なことをされた際にいい加減にしてと伝えるときに用いられる表現です。
cut は「切る」「切断する」を意味し、この表現ではある行動を “切断して欲しい”つまり “やめて欲しい” という意味合いになります。
Cut it out. It’s none of your business.
(やめてよ、君には関係ないだろ)
Knock it off.
knock it off は「いい加減にして」「やめて」という意味で、迷惑な言動や悪い冗談などに対し、中断を求める際に使われる表現です。
この表現は命令形で使われることが多く、相手にキツい印象を与えるため、使う場合には十分注意しましょう。
Knock it off. I’m trying to concentrate.
(いい加減やめて、集中しようとしているの)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は Stop it. の意味と使い方について紹介しました。
Stop it は「ちょっとやめてよ」という意味で、相手に対して中断を求めるときや、相手に褒められたときに謙遜を伝える際に用いられる表現です。
ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!