こんにちは、Takuです!
みなさんは Do you mean it? という表現を耳にしたことはありませんか。
直訳すると「それを意味しますか?」となりますが、実際は別の意味として使われています。
今回は Do you mean it? の意味と使い方について紹介します。
Do you mean it? の意味
Do you mean it? で「本当ですか?」「本気で言ってる?」という意味で、相手の発言に対して驚きを表すときに使われる表現です。
直訳は「それを意味しますか?」となり、相手の発言を確かめるニュアンスがあります。
I mean it. では「本気だよ」という意味で使われます。
I won’t happen again. You have my word.
(もう同じミスはしません。約束するよ)Do you mean it?
(本気で言ってる?)
似たような表現
Are you sure?
Are you sure ? は直訳で「あなたは確かですか?」、自然な日本語に直すと「本当に?」という意味で使われます。
“Are you sure ?” で表す「本当に?」は「(ちょっと違うと思うけど)本当にそうなの?」という気持ちが含まれていることが多いです。
Are you sure you’re OK?
(本当に大丈夫なの?)
Are you serious?
Are you serious?で同様に「本当ですか?」「本気で言ってる?」という意味で、相手の発言に対して驚きを表すときに使われる表現です。
この表現は友達同士の間で頻繁に使われるカジュアルな表現ですが、ビジネスの場でも失礼なく使えることができます。
ビジネスの場面であれば、「本当ですか?」、友達同士であれば、「マジで?」というニュアンスになります。
Between you and me, I made a killing last night at the casino!
(ここだけの話、昨日カジノで大儲けしたんだ)Are you serious?
(マジで?)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は Do you mean it? の意味と使い方について紹介しました。
Do you mean it? は「本当ですか?」「本気で言ってる?」という意味で、相手の発言に対して驚きを表すときに使われる表現です。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にもネイティブが使う役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!