こんにちは、Takuです!
みなさんは Tell you what. という表現を耳にしたことはありませんか。
直訳すると「何かをあなたに言え」という意味になりますが、実際は別の意味として使われます。
今回は Tell you what. の意味と使い方について紹介します。
Tell you what. の意味
省略前の表現
Tell you what. は “I tell you what I suggest / I think ” 「これから私が提案すること/考えていることをあなたに言いますよ」から省略されている表現です。
この直訳の意味を意訳して主に2つの使い方があります。
提案や申し出をするとき「こうしよう」
Tell you what. は「こうしよう」「こうしたらどうかな?」という意味で、提案や申し出をする際に用いられます。
“Here’s a suggestion.” と同様の意味合いです。
I’ve been so busy recently. I have a lot of things to do.
(最近忙しいんだ、やるべきことがたくさんある)Tell you what. Let’s hang out next week.
(こうしよう、来週遊ぼう)
話を切り出すとき「あのね」「ねえちょっと(聞いてよ)」
Tell you what. 「あのね」「ねえちょっと(聞いてよ)」という意味で、話を切り出したりする際に用いられます。
似たような表現として You know what. や Guess what ? があります。
Tell you what. I bought a new car.
(あのね、新しい車買ったんだ)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は Tell you what. の意味と使い方について紹介しました。
Tell you what. は提案や申し出をする際に「こうしよう」「こうしたらどうかな?」、話を切り出したりする際に「あのね」「ねえちょっと(聞いてよ)」という意味として使われます。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他の記事でも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!