【英会話】It is what it is. ってどういう意味?

英会話

こんにちは、Takuです!

みなさんは It is what it is. という表現を耳にしたことはありませんか。

It is what it is. はなかなか聞き慣れない表現ですが、ネイティブがよく使う表現の一つです。

今回は It is what it is. の意味と使い方について紹介します。

スポンサーリンク

It is what it is. の意味

It is what it is. は「仕方ない」「しょうがない」という意味で、どうすることもできない困難や変えたくても変えられない状況を受け入れざるを得ない際に用いられる表現です。

直訳は「それはそういうもの」であることから、”こういうことだからしょうがない” と諦めて受け入れるニュアンスです。

I know it’s a little sad, but it is what it is.
(それは少し悲しいけど仕方ないよ。)

似たような表現

It can’t be helped.

”help” には「助ける」という意味のほかに、cannot help で「避けることができない」という意味があります。

そのため、 It can’t be helped. で「避けられない=しょうがない」という意味となります。

人を主語にして、 I can’t help it. と言うこともできます。

It can’t be helped. It’s not your fault.
(仕方ないよ、あなたのせいではないです。)

That’s life.

直訳では「それが人生さ」となりますが、「仕方ない」「しょうがない」という意味で、自分ではどうすることも出来ない不運な状況や出来事を仕方なく受け入れるニュアンスで使われます。

I worked so hard, but it wasn’t evaluated.
(一生懸命働いたのに、評価されなかったよ。)
That’s life.
(そんなもんだよ。)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は It is what it is. の意味と使い方について紹介しました。

It is what it is. は「仕方ない」「しょうがない」という意味で、変えたくても変えられない状況や、どうすることもできない困難な状況を受け入れざるを得ない際に用いられる表現です。

ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!