【英会話】Buzz off ってどういう意味?

英会話

こんにちは、Takuです!

みなさんは Buzz off という表現を耳にしたことはありませんか。

なかなか耳にしない表現ですが、ネイティブがよく日常会話で使う表現です。

今回は Buzz off の意味と使い方について紹介します。

スポンサーリンク

Buzz off の意味

Buzz off. は「消えろ」「失せろ」という意味で、喧嘩をしている場面で相手に不快感を伝える際に用いられる表現です。

Buzz は動詞で「がやがや言う」「虫がブンブンと音を立てる」という意味です。

Buss off で耳元の騒がしさから距離を取るイメージで、”立ち去る” “消え失せる” という意味合いになります。

I know, I wish he would buzz off.
(だよね!いなくなって欲しいよ)

似たような表現

Fuck off

Fuck off で同様に「消えろ」「失せろ」という意味になります。

Fuck off は親しい間柄では「黙れ」「うるさい」というニュアンスで、悪い冗談を言ったときなどに使われます。

Fuck off! It’s none of your business.
(うるさい!君には関係ないでしょ。)

Beat it

Beat it. で同様に「失せろ」「あっちへ行け」という意味になります。

この表現は “お前が逃げないなら殴るぞ” というような意味合いも含まれます。

Beat it!
(とっとと失せろ!)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は Buzz off の意味と使い方について紹介しました。

Buzz off. は「消えろ」「失せろ」という意味で、喧嘩をしている場面で相手に不快感を伝える際に用いられる表現です。

ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!