こんにちは、Takuです!
みなさんは Says you. という表現を耳にしたことはありませんか。
なかなか耳にしない表現ですが、実際は別の意味として使われます。
今回は Says you. の意味と使い方について紹介します。
Says you. の意味
Says you. は「そんなことないよ」「よく言うよ」という意味です。
「そんなことを言っているのは君だけだ」というニュアンスから、”そんなことない” と相手の意見に対して間違っていると主張をする意味合いになります。
This is not moving the needle at all.
(これは全く効果がないよ)Says you.
(そんなことないよ)
似たような表現
That’s what you think.
That’s what you think. で同様に「そんなことないよ」「それはあなたの意見ね」という意味です。
直訳で「それはあなたの考えていることだ」となり、あなたの意見に過ぎないと言い放つイメージから、”そんなことないよ” という意味合いになります。
A : New York is a very dangerous city, right?
(ニューヨークはとても危ない町だよね?)B : That’s what you think.
(そんなことないよ)
That’s your opinion.
That’s your opinion. で同様に「そんなことないよ」「それはあなたの意見ね」という意味です。
直訳通り、それはあなたの意見に過ぎないと言い放つイメージから、”そんなことないよ” という意味合いになります。
That’s your opinion. You are always complaining.
(それはあなたの意見だ。あなたはいつも不平を言ってるね)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は Says you. の意味と使い方について紹介しました。
Says you. は「そんなことないよ」「よく言うよ」という意味で、相手の意見に対して間違っていると主張をする際に用いられる表現です。
ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!