こんにちは、Takuです!
みなさんは This is my jam. という表現を耳にしたことはありませんか。
直訳では「これは私のジャムです」という意味となりますが、実際は別の意味として使われます。
今回は This is my jam. の意味と使い方について紹介します。
This is my jam. の意味
my jam はスラングの意味として「大好きな曲」、さらにそこから派生して「大好きなもの」という意味で使われます。
例えば大好きな曲が流れてきたときに、”This is my jam!” のように使います。
Wow, This is my jam!
(あ、これは私の大好きな曲だ!)
似たような表現
fave
fave は favorite(お気に入りの)を省略した俗語です。
Facebookやインスタグラムで「いいね!」を押すことを「ファボる」と言いますが、実は fave を意味しています。
This is my fave song.
(これは私のお気に入りの曲です)
my go to
my go to ~ で「お気に入りの」という意味になります。
go to の後には場所だけに限らず、様々な名詞を入れることができます。
go-to と繋げて表現されることもよくあります。
This is my go-to song.
(これは私のお気に入りの曲だ)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は This is my jam. の意味と使い方について紹介しました。
my jam. は「私の大好きな曲」「大好きなもの」という意味として使われます。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にもネイティブが使う役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!