こんにちは、Takuです!
みなさんは Walk on air という表現を耳にしたことはありますか?
直訳すると「空気の上を歩く」となりますが、実際は全く異なる意味として使われる表現です。
今回は Walk on air の意味と使い方について説明します。
Walk on air の意味
Walk on air は「大喜びする」「舞い上がる」という意味で、喜んでいて幸せである様子を表す際に用いられる表現です。
直訳で「空気の上を歩く」となりますが、ウキウキして天にも昇る心地であるというイメージから、”大喜びする” “舞い上がる” という意味合いになります。
You must be walking on air!
(すごく幸せな気分に違いないね!)
似たような表現
be over the moon
be over the moon は「(月を超えるくらい)幸せな状態」という意味で、何か嬉しいことがあった際に興奮や歓喜を表すときに用いられる表現です。
あまりの嬉しさに飛び上がって、月をも越えてしまうというイメージです。
A : Guess what ? I got promoted to the manager.
(ねえ、聞いて?マネージャーに昇格したんだ)B : Wow, good for you!
(わあ、よかったね!)A : Thanks, I’m over the moon.
(ありがとう、嬉しくてたまらないよ)
On cloud nine
On cloud nine も同様に「すごく嬉しい」「嬉しくてたまらない」という意味になります。
アメリカの気象局が ”cloud nine” を積乱雲(低空から非常に高い高度まで伸びる雲)として指し、その雲の上に乗っているように嬉しくてたまらない “天にも昇る” 気持ちを表します。
I’m on cloud nine!
(嬉しくてたまらないよ!)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は Walk on air の意味と使い方について紹介しました。
Walk on air は「大喜びする」「舞い上がる」という意味で、喜んでいて幸せである様子を表す際に用いられる表現です。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にもネイティブが使う役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!