こんにちは、Takuです!
みなさんは Take a hike. という表現を耳にしたことはありませんか。
直訳で「ハイキングに行け」となりますが、実際は別の意味として使われます。
今回は Take a hike. の意味と使い方について紹介します。
Take a hike. の意味
Take a hike. は「出て行け」「失せろ」という意味で、相手に対して怒りや不快感を示す際に用いられる表現です。
直訳で「ハイキングにでも行ってろ」と相手を自分から距離を取らせるニュアンスから、「出て行け」「失せろ」という意味で使われます。
かなりキツイ表現なので、使う際には注意が必要です。
Hey. Can you tell me your phone number?
(やあ、電話番号教えてくれないかい?)No, I can’t. Take a hike.
(無理です、あっち行って)
似たような表現
Go away.
Go away で同様に「あっち行け」という意味で、怒っているときに用いられる表現です。
また go away には「出かける」という意味もあります。
Go away mom, leave me alone!
(母さんあっち行って、一人にしてよ!)
Beat it.
Beat it. は「失せろ」「あっちへ行け」という意味で、喧嘩をしている場面で相手を威嚇したり、挑発したりする際に用いられる表現です。
直訳で「それを殴るぞ」となりますが、“お前が逃げないなら殴るぞ” というニュアンスから「失せろ」「あっちへ行け」という意味で使われます。
That’s enough. Beat it.
(もううんざりだ、あっち行け)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は Take a hike. の意味と使い方について紹介しました。
Take a hike. は「出て行け」「失せろ」という意味で、相手に対して怒りや不快感を示す際に用いられる表現です。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にもネイティブが使う役立つ表現を紹介しているので、ぜひ読んでみてください!