【英会話】take the cake ってどういう意味?

英会話

こんにちは、Takuです!

みなさんは take the cake という表現を耳にしたことはありませんか。

直訳すると「ケーキを取る」というおかしな意味ですが、実際は別の意味として使われます。

今回は take the cake の意味と使い方について紹介します。

スポンサーリンク

take the cake. の意味

take the cake で「ずば抜けている」「並外れている」「これ以上のことはない」という意味で、極端な行動や発言に対して用いられる表現です。

元々は昔、黒人のダンスコンテストで一位になったら、賞品としてケーキを貰えるというが一般的だったことが由来とされています。

基本的にはポジティブな意味で「ずば抜けて凄い」「本当にびっくりだ」と誰かを褒めたり、何かを讃えるときに用いられる表現です。

また一方で、皮肉を込めて「ずば抜けて悪い」「本当に呆れる」という意味でも使われます。

What a wonderful performance! That takes the cake!
(なんて素晴らしい演技なんだ!ずば抜けて凄いよ!)

He didn’t have his word again. He really takes the cake.
(彼はまた約束を破ったわ、本当に最悪だよ)

似たような表現

take the biscuit

イギリス英語では cake の代わりに biscuit(ビスケット) が使われることがあります。

take the cake と同様に「ずば抜けて凄い」「本当にびっくりだ」と誰かを褒めたり、何かを讃えるときに用いられる表現です。

また一方で、皮肉を込めて「ずば抜けて悪い」「本当に呆れる」という意味でも使われます。

You take the cake!
(君はずば抜けて凄いね!)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は take the cake の意味と使い方について紹介しました。

take the cake で「ずば抜けている」「並外れている」「これ以上のことはない」という意味で、極端な行動や発言に対して用いられる表現です。

ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にもネイティブが使う役立つ表現を紹介しているので、ぜひ読んでみてください!