英会話

【英会話】Carry the ball ってどういう意味?

Carry the ball は「責任を持つ」「率先してやる」という意味で、物事の主導権を握り、目標や計画を実現するために積極的に行動することを表す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Throw a curve ball ってどういう意味?

Throw a curve ball は「意表を突く」「戸惑わせる」という意味で、カーブを投げることが相手のタイミングをズラし、意表を突くことが由来とされています。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s the idea. ってどういう意味?

That's the idea. は「そういうこと」「その通り」という意味で、相手の理解が正しいことを伝えたり、「いいですね」という意味で相手の意見に対して賛同する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】What’s the damage? ってどういう意味?

What's the damage? は「いくらですか?」という意味で、会計などで物の費用や値段を尋ねる際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】It’s on me. ってどういう意味?

It's on me. は会計の時などに相手に対して「奢るよ」 と伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】In deep shit ってどういう意味?

In deep shit は「最悪な状況」という意味で、たくさん問題が目の前に立ちはだかり、最悪な状況のことを指す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】by the skin of my teeth ってどういう意味?

by the skin of my teeth で「間一髪で」「かろうじて」という意味で、ギリギリの所で何とかなった、成し遂げることができたときに用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Kiss and tell ってどういう意味?

kiss and tell は「秘密を暴露する」「信頼を裏切る」という意味で、由来はキスしてそのことを言いふらしてしまうということからきています。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。