【ビジネス英語】Sharpen the pencil ってどういう意味?

ビジネス英語

こんにちは、Takuです!

みなさんは Sharpen the pencil という表現を耳にしたことはありませんか。

直訳すると「鉛筆を削る」という意味ですが、実際は別の意味として使われます。

今回は Sharpen the pencil の意味と使い方について紹介します。

スポンサーリンク

Sharpen the pencil の意味

Sharpen the pencil は「値引きをする」という意味で、ビジネスにおいて価格交渉の際などに用いられる表現です。

直訳すると、「鉛筆を削る」となりますが、エンピツの芯を何回も削るほどに計算をする様子が、値下げを検討しているニュアンスであることからきています。

普段は鉛筆を使う機会はあまり多くはないですが、日常的にもよく使われるフレーズです。

We may have to sharpen our pencils to win this deal.
(この商談に勝つためには値引きを必要とするかもしれません)

似たような表現

give ~ some discount

give ~ some discount で「〜に値引きをする」という意味になります。

discount は「値引き」という意味の名詞で、商品やサービスの価格を通常よりも低く設定することを表します。

Can you give us some discount?
(値引きしてくれませんか?)

reduce the price

reduce the price で「価格を下げる」という意味になります。

この表現も一般的に使われる表現です。

We reduced the price of these products.
(これらの製品の価格を下げた)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は Sharpen the pencil の意味と使い方について紹介しました。

Sharpen the pencil は「値引きをする」という意味で、ビジネスにおいて価格交渉の際などに用いられる表現です。

ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にも役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!