こんにちは、Takuです!
みなさんは A pie in the sky という表現を耳にしたことはありませんか。
A pie in the sky は直訳すると「空にあるパイ」というおかしな意味となりますが、実際は別の意味として使われています。
今回は A pie in the sky の意味と使い方について紹介します。
A pie in the sky の意味
A pie in the sky は「実現しそうもない夢や計画」という意味があります。
A pie in the sky は直訳で「空にあるパイ」になりますが、パイが空に浮いていたら、実際に手に入れて食べることはできません。そこから “実現しそうもない夢や計画”という意味になります。
実際には起こり得ない理想的な夢ばかりを語っている人に対して “It’s a pie in the sky.” というように用いられます。
I will be a super star.
(俺はスーパースターになるよ)That’s a pie in the sky. Get realistic.
(それは実現しそうもない夢だ、現実的になれよ)
似たような表現
an unrealistic dream
unrealistic は「非現実な」という意味を持つ形容詞です。
an unrealistic dream で同様に「実現しそうもない夢」「非現実な夢」という意味で使われます。
It’s an unrealistic dream.
(それは非現実的な夢だね)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は A pie in the sky の意味と使い方について紹介しました。
A pie in the sky は直訳で「空にあるパイ」になりますが、パイが空に浮いていて、手に入れられない様子から「実現しそうもない夢や計画」という意味で使われます。
ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!