英会話

【英会話】That’s the ticket. ってどういう意味?

That’s the ticket. は「まさにそれが欲しかったんだよ!」「それそれ!」という意味で、自分が期待しているものを相手が差し出したときや期待通りに事が進んだときに用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s so you. ってどういう意味?

That’s so you. は「あなたらしいね」という意味で、相手の言動などが自分のイメージ通りである際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s you. ってどういう意味?

That's you. は「すごい」「さすが」という意味で、相手を褒める際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】It serves you right. ってどういう意味?

It serves you right. は「自業自得」「ざまあみろ」という意味で、相手の何か良くない結果に対して、自分の行為に見合った報いであると伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Have it your way. ってどういう意味?

Have it your way. は「勝手にして」「好きにすれば」という意味で、相手の意見や選択に対して、賛成せず突き放す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英語】Come hell or high water ってどういう意味?

Come hell or high water は「何があっても」「どんなことがあっても」という意味で、困難にもかかわらず強い意志や決意を表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Come rain or shine ってどういう意味?

Come rain or shine は「何があっても」「どんなことがあっても」という意味で、どんな困難な状況でもやり切る決意や約束を表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I have a gut feeling. ってどういう意味?

I have a gut feeling. は「直感がある」「虫の知らせがある」という意味で、何かについての直感や勘が働いた際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。