英会話

【英会話】Bite the dust ってどういう意味?

Bite the dust は「死ぬ」という意味です。直訳で「ホコリ/土を噛む」となり、地面や床に倒れると、埃や土が口に入るぐらい地面と口が近くなるイメージから "死ぬ" という意味合いになります。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Keep your head on straight ってどういう意味?

Keep your head on straight で「冷静さを保つ」「理性的に行動する」という意味で、感情に流されず、論理的に物事を判断し、適切に対処することを表す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Keep your feet on the ground ってどういう意味?

Keep your feet on the ground は「現実的でいる」「堅実でいる」という意味で、現実をしっかり見つめ、地に足のついた考え方や行動を表す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Kick the bucket ってどういう意味?

Kick the bucket は「死ぬ」という意味です。由来は首つり自殺をするときにバケツ(bucket)の上に乗り、それを蹴っ飛ばすというイメージからきています。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Out of place ってどういう意味?

Out of place は「場違いな」「不慣れな」という意味で、自分に馴染みがなく、浮いている様子を表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Out of my element ってどういう意味?

Out of my element は「不得意分野で」「不慣れで」という意味で、自分に馴染みがないと感じる際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】In an instant ってどういう意味?

In an instant は「すぐに」「直ちに」という意味で、あれこれ迷うことなく瞬時に物事を決めたり、行動の速さを表す際に用いる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】In a wink ってどういう意味?

In a wink は「すぐに」「直ちに」という意味で、あれこれ迷うことなく瞬時に物事を決めたり、行動の速さを表す際に用いる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。