英会話

【英会話】Off the top of one’s head ってどういう意味?

Off the top of one’s head は「即興で」「即座に」という意味で、十分に考える時間がない状況で即座に何かを行う際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】On the spot ってどういう意味?

On the spot は「即座に」という意味で、計画なしにその場のノリや直感で何かをする際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】On the fly ってどういう意味?

On the fly は「即興で」という意味で、準備をしたり、じっくり考える時間がない状況で何かを行う際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Don’t bank on it. ってどういう意味?

Don’t bank on it. は「期待しないで」という意味で、相手に当てにしないでと伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Don’t hold your breath. ってどういう意味?

Don't hold your breath. は「期待しないで」という意味で、期待して息をつめて見守っていても意味がないと伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】ネイティブが使う There you go. の意味とは?

There you go. はものを渡すとき「はい、どうぞ」、調子づけるとき「そうそう!」「その調子」、賞賛するとき「よくやったね」、同意・同感するとき「その通り」、失敗したとき「あーあ」という意味で、場面によって様々な意味で使われます。
英会話

【英会話】I’ve been there. ってどういう意味?

I’ve been there. は「そういうことあるよね」「気持ちはわかるよ」という意味で、相手に同情する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I know how you feel. ってどういう意味?

I know how you feel. は「(その気持ち)わかるよ」という意味で、相手に同情する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。