英会話

【英会話】Fat cat ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは Fat cat という表現を耳にしたことはありませんか。 直訳すると「太った猫」というおかしな表現となりますが、実際は別の意味として使われます。 今回は Fat cat の意味と使...
英会話

【英会話】Big cheese ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは Big cheese という表現を耳にしたことはありませんか。 直訳すると「大きいチーズ」という意味となりますが、実際は別の意味として使われています。 今回は Big cheese...
英会話

【ビジネス英語】Would you buy a used car from this man? ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは Would you buy a used car from this man? という表現を耳にしたことはありますか? 直訳すると「あなたはこの男から中古車を買いますか?」とおかしな意味...
ビジネス英語

【ビジネス英語】My door is always open. ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは My door is always open. という表現を耳にしたことはありますか? この表現は直訳すると「私のドアがいつでも開いています」となりますが、実際はビジネスの場面で全く異な...
ビジネス英語

【ビジネス英語】I need it yesterday. ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは I need it yesterday. という表現を耳にしたことはありますか? 直訳すると「私はそれが昨日必要です」とおかしな意味になりますが、実際はビジネスの場面で全く異なる意味とし...
ビジネス英語

【ビジネス英語】Keep me in the loop. ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは Keep me in the loop. という表現を耳にしたことはありますか? この表現は直訳すると「私を輪の中に入れて」となりますが、実際はビジネスの場面で全く異なる意味としてよく使...
英会話

【英会話】It’s raining cats and dogs. ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは It's raining cats and dogs. という表現を耳にしたことはありませんか。 It's raining cats and dogs. はなかなか聞き慣れない表現ですが...
英会話

【英会話】from the horse’s mouth ってどういう意味?

こんにちは、Takuです! みなさんは from the horse's mouth という表現を耳にしたことはありませんか。 直訳すると「馬の口から」というおかしな表現となりますが、実際は別の意味として使われます。 今...
タイトルとURLをコピーしました