こんにちは、Takuです!
みなさんは It won’t fly. という表現を耳にしたことはありますか?
直訳すると「それは飛ばない」となりますが、実際はビジネスの場面で全く異なる意味として使われている表現になります。
今回は It won’t fly. の意味と使い方について説明します。
It won’t fly. の意味
It won’t fly. は「それはうまくいかないだろう」という意味で、計画や提案が上手くいかないと感じたときや受け入れ難いときに用いられる表現です。
ここでの fly は自動詞で “(提案、プロジェクトやアイデア)受け入れられる、うまくいく” という意味になります。
この表現は主にビジネスの会議の場面で使われます。
Do you think this plan is feasible?
(貴方はこの案は実現可能だと思いますか?)Frankly speaking, it won’t fly.
(率直に言ってその案は上手くいかないと思う)
似たような表現
It won’t work.
It won’t work. で「それはうまくいかないだろう」という意味で、提案などを受け入れいれないときに用いられる表現です。
work は「働く」という意味が有名ですが、ここでの work は「上手くいく」「機能する」という意味で使われています。
It won’t work. It’s not moving the needle on this project..
(それはうまくいかないだろう。このプロジェクトに全く効果がないです)
It’s not feasible.
It’s not feasible. で「それはうまくいかないだろう」という意味で、提案などの実現可能性が低くて受け入れないときに用いられる表現です。
feasibleとは「実行可能な」「可能性のある」という意味の形容詞です。
It’s not feasible.
(それは実現可能ではないです)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は It won’t fly. の意味と使い方について紹介しました。
It won’t fly. は「それはうまくいかないだろう」という意味で、会議などの場面で計画や提案が上手くいかないと感じたときや受け入れ難いときに用いられる表現です。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にもネイティブが使う役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!