こんにちは、Takuです!
みなさんは I had a blast. という表現を耳にしたことはありませんか。
なかなか耳にしない表現ですが、ネイティブがよく日常会話で使う表現です。
今回は I had a blast. の意味と使い方について紹介します。
I had a blast. の意味
I had a blast. は「とても楽しかった」という意味で、充実した良い時間を過ごしたことを表す際に用いられる表現です。
blast は「突風」「爆発」という意味がありますが、凄まじい勢いから “とてもワクワクする” ような時を過ごすという意味合いになります。
I had a blast at the party last night.
(昨日のパーティーはとても楽しかったよ)
似たような表現
I had fun.
I had fun. で同様に「楽しかった」という意味になります。
また 主語を It にして、It was fun. ということもできます。
I was fun. だとおかしな表現になってしまうので注意しましょう。
Thank you so much. I had fun.
(本当ありがとう。楽しかったよ。)
I had a ball.
I had a ball. で同様に「楽しかった」という意味になります。
あまり知られてないですが ball には「ボール」の他に「舞踏会、ダンスパーティ」という意味があり、そこから「舞踏会 = 楽しい時間」という意味合いを持つとされています。
I had a ball = It was a ball ということもあります。
A : How was the party last night?
(昨夜のパーティーはどうだった?)B : It was great. We had a ball!
(とても良かったよ。楽しかった!)
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は I had a blast. の意味と使い方について紹介しました。
I had a blast. は「とても楽しかった」という意味で、充実した良い時間を過ごしたことを表す際に用いられる表現です。
ネイティブの間で使われる表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
他にも役立つ英語表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!