英会話

英会話

【英会話】I get cabin fever. ってどういう意味?

I get cabin fever. は「イライラする」という意味で、退屈すぎて落ち着きがない様子を表す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】By all means. ってどういう意味?

By all means. は「ぜひどうぞ」「もちろん」という意味で、相手から何か許可を求められた際に許諾するときに用いられます。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Be my guest. ってどういう意味?

Be my guest. は相手に許可を与えるときに「遠慮なくどうぞ」、ご馳走するときに「奢るよ」、相手を突き放すときに「好きにしろ」という意味になります。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Empty the tank ってどういう意味?

Empty the tank は「最大限の努力をする」「全力を尽くす」という意味で、物事対して持っている力を全て出し切って取り組むことを表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Shoot the breeze ってどういう意味?

Shoot the breeze は「雑談をする」という意味で、誰かと他愛もない会話をすることを表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Face the music ってどういう意味?

Face the music は「自分の言動の結果を受ける」という意味で、自分のやらかしたことに対して報いを受ける際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Take the bull by the horns ってどういう意味?

Take the bull by the horns は「困難に立ち向かう」という意味で、牛のツノを掴むことが危険な行為であっても果敢に挑戦する様子であることが由来とされています。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Bite the bullet ってどういう意味?

Bite the bullet は「困難や嫌な出来事を我慢する」「困難に立ち向かう」という意味で使われます。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。