こんにちは、Takuです!
みなさんは use your noodle. という表現を耳にしたことはありませんか?
直訳すると「あなたの麺を使って」というおかしな意味になりますが、実際は別の意味として使われます。
今回は Use your noodle. の意味と使い方について紹介します。
この機会にしっかり学習していきましょう!
Use your noodle. の意味
辞書を引いてみると noodleには「めん類」の他に「頭」という意味があり、Use your noodle. で「自分で考えなさい」という表現として使われます。
Are you baby? Use your noodle!
(君は赤ん坊かい?自分で考えな!)
また Use your pumpkin! も同様に「自分で考えなさい」という意味として使われます。
欧米の pumpkin(かぼちゃ)は、日本のものと違い中身がスカスカであることからこのような意味になったとされています。
noodle を使った英語表現
wet noodle
悲観的だったり、気分が落ち込みやすい人のことを wet noodle と表現します。
Don’t be such a wet noodle.
(そんなくよくよするなよ。)
noodle around
とくに目的もなくフラフラと歩き回ることを、noodle around と表現します。
麺がくねくねしていることからこのような意味として使われるようになりました。
まとめ
いかがだったでしょうか。
今回は use your noodle. の意味と使い方について紹介しました。
Use your noodle. は「自分で考えなさい」という意味として使われます。
ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。
ほかにも役立つ表現を紹介しているので、ぜひ読んでみてください!