英会話

【英会話】through the grapevine ってどういう意味?

through the grapevine は「うわさで」「間接的に」という意味で、何らかの情報が人づてに伝わることを表すときに用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】at the drop of a hat ってどういう意味?

at the drop of a hat は「合図1つで」「すぐさま」という意味で、何かきっかけがあれば躊躇わず、すぐに応じることを指す表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】It’s not in the card. ってどういう意味?

It's not in the card. は「想定外である」「起こり得ない」という意味で、何か想定外な物事が起きたときに用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Top banana ってどういう意味?

Top banana は「偉い人」「重要人物」という意味で、あるグループや業界、社会の中で最も優れた立場にある人最も優れた立場にある人を指す際に用いられる表現です。本記事では、Top banana の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Top dog ってどういう意味?

Top dog は「競争の勝者」「偉い人」「重要人物」という意味で、ある人物が組織などを牽引するリーダー的な存在であることを指すときに用いられる表現です。本記事では、Top dog の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Fat cat ってどういう意味?

Fat cat は「お金持ちの人」「有力者」という意味で、少しネガティブな意味合いで富裕な人のことを指す際に用いられる表現です。本記事は Fat cat の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Big cheese ってどういう意味?

Big cheese は「偉い人」「重要人物」という意味で、ある人物が大物であることを表す際に用いられる表現です。本記事では、Big cheese の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【ビジネス英語】Would you buy a used car from this man? ってどういう意味?

Would you buy a used car from this man? は「あなたはこの男を信頼できますか?(私はできません)」という意味で、ある相手を信頼できないことを反語的に伝える際に用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。