英会話

【英会話】Out of left field ってどういう意味?

Out of left field は「突然」「不意に」という意味で、予期していなかった出来事が突然起きたとき用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I’m in daydream. ってどういう意味?

I'm in daydream. は「ボーッとしている」という意味で、他の楽しいことを考えてボーッとしている際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I’m in a fog. ってどういう意味?

I'm in a fog. は「ボーッとしている」「困惑している」という意味で、ボーっとして周りの状況に頭がついていかない際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I’m out of it. ってどういう意味?

I'm out of it. は「ボーッとしている」「困惑している」という意味で、状況が不明確で、物事がはっきりしないと感じている際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Never mind. ってどういう意味?

Never mind. は「心配しないで」「気にしないで」という意味で、相手の謝罪や感謝に対して問題ないことを伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Don’t sweat it. ってどういう意味?

Don't sweat it. は「心配しないで」「気にしないで」という意味で、相手が不安や心配をしているときに問題ないと伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Keep it up. ってどういう意味?

Keep it up. で「頑張れ」という意味で、何かを頑張って順調にできている相手に “その調子で頑張って!” と褒めたり励ましたりする際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I botched it. ってどういう意味?

I botched it. は「しくじった」「失敗した」という意味で、実力が出せずに失敗してしまった際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。