【ビジネス英語】My door is always open. ってどういう意味?

ビジネス英語

こんにちは、Takuです!

みなさんは My door is always open. という表現を耳にしたことはありますか?

この表現は直訳すると「私のドアがいつでも開いています」となりますが、実際はビジネスの場面で全く異なる意味としてよく使われている表現になります。

今回は My door is always open. の意味と使い方について説明します。

スポンサーリンク

My door is always open. の意味

My door is always open. は「いつでも相談に来てください」という意味で、上の立場にいる人が悩んでいる部下に対して、”いつもで相談してね” と伝える際に用いられる表現です。

直訳では「私のドアがいつでも開いています」となりますが、ビジネスの場面では物理的にドアが開いているわけではなく、「いつでも歓迎します」という意味で使われます。

If you need any help, my door is always open.
(助けが必要であれば、いつでも相談に来てください)

似たような表現

Please feel free to ask anything.

Please feel free to ask anything. で「気軽になんでも聞いてください」という意味になります。

feel free to ~ は「自由に〜する」「遠慮なく〜する」という意味の表現です。

Please feel free to ask anything, if you have any questions.
(もし何か質問があれば、気軽になんでも聞いてください)

Please let me know anytime you need help.

Please let me know anytime you need help. は「助けが必要な時はいつでも声をかけてください」という意味になります。

“let + 人 + 動詞” で「人に〜させる」という表現です。
let me know(私に知らせて)という表現は、ビジネスの場面ではかなりの頻度で使われます。

Please let me know anytime you need help.
(助けが必要な時はいつでも声をかけてください)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は My door is always open. の意味と使い方について紹介しました。

My door is always open. は「いつでも相談に来てください」という意味で、上の立場にいる人が悩んでいる部下に対して、いつもで相談してねと伝える際に用いられる表現です。

ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にもネイティブが使う役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!