【ビジネス英語】It’s a whole new ball game. ってどういう意味?

ビジネス英語

こんにちは、Takuです!

みなさんは It’s a whole new ball game. という表現を耳にしたことはありますか?

直訳すると「それはまったく新しい球技だ」となりますが、実際はビジネスの場面で全く異なる意味としてよく使われている表現になります。

今回は It’s a whole new ball game. の意味と使い方について説明します。

スポンサーリンク

It’s a whole new ball game. の意味

It’s a whole new ball game. は「全く新しい状況だ」「それは全く別の話だ」という意味です。

この表現は主にビジネスの場面で、今までと全く異なると感じたときや期待していたものと違うと感じたときに用いられます。

whole はここでは「完全に」「全く」という意味の副詞で、強調の役割になります。

This AI tool is a whole new ball game. It will change the way we have worked before now.
(このAIツールは全くの別物だ。我々のこれまでの働き方を変えることであろう)

似たような表現

It’s a completely different situation.

It’s a completely different situation. で直訳の通り「それは全く異なる状況だ」という意味になります。

今までと全く異なると感じたときや期待していたものと違うと感じたときに用いられる表現です。

It’s a completely different situation. We need to move the needle on this project.
(それは全く異なる状況だ、このプロジェクトに目立った変化を起こす必要がある)

まとめ

いかがだったでしょうか。

今回は It’s a whole new ball game. の意味と使い方について紹介しました。

It’s a whole new ball game. は「全く新しい状況だ」「それは全く別の話だ」という意味で、今までと全く異なる際や期待していたものと違うと感じた際に用いられる表現です。

ネイティブの間で使われている表現には意味を知らないと伝わらない表現が多くあります。

他にもネイティブが使う役立つ表現について紹介しているので、ぜひ読んでみてください!