英会話

英会話

【英会話】Knock on wood. ってどういう意味?

Knock on wood. は「幸運が続きますように」「災難が起こりませんように」という意味で、幸運を祈るときに用いられる表現です。本記事では、Knock on wood. の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Bear with me. ってどういう意味?

Bear with me. は「少しお待ちください」「ちょっと辛抱してください」という意味で、少しの間、相手に待ったり、我慢するように求める際に用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Keep your hair on. ってどういう意味?

Keep your hair on. は「落ち着いて」「慌てないで」という意味で、興奮している相手の気持ちをなだめる際に用いられる表現です。本記事では、Keep your hair on. の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Speak of the devil ってどういう意味?

speak of the devil は「噂をすれば」という意味で、ある特定の人物について話している最中の本人が目の前に現れるときに用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Keep it under your hat. ってどういう意味?

Keep it under your hat. は「秘密にしといて」という意味で、ある事を内緒にしてほしいとお願いするときに用いられる表現です。本記事では、Keep it under your hat. の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】through the grapevine ってどういう意味?

through the grapevine は「うわさで」「間接的に」という意味で、何らかの情報が人づてに伝わることを表すときに用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】at the drop of a hat ってどういう意味?

at the drop of a hat は「合図1つで」「すぐさま」という意味で、何かきっかけがあれば躊躇わず、すぐに応じることを指す表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】It’s not in the card. ってどういう意味?

It's not in the card. は「想定外である」「起こり得ない」という意味で、何か想定外な物事が起きたときに用いられる表現です。本記事では、この表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。