英会話

英会話

【英会話】What goes around comes around. ってどういう意味?

What goes around comes around. は「自業自得」という意味で、行いが自分に返っているという因果応報を表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】You reap what you sow. ってどういう意味?

You reap what you sow. は「自業自得だ」という意味で、何か良くない結果に対して仕方ないことであると伝える際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】I can’t make up my mind. ってどういう意味?

I can’t make up my mind. は「迷っている」「決心がつかない」という意味で、なかなか決断することができず、迷っている際によく使う便利な表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Whatever floats your boat. ってどういう意味?

Whatever floats your boat. は「好きにすればいいよ」という意味で、相手が好みや興味に合わせて選ぶことを奨励する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Keep going. ってどういう意味?

Keep going. は「頑張れ」という意味で、相手を応援する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Are you following me? ってどういう意味?

Are you following me? は「ここまで理解できてる?」という意味で、相手にこれまでの話の理解度を確認する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Swim against the current ってどういう意味?

Swim against the current は「流れに逆らう」という意味で、一般的には異なるやり方で物事に取り組むことや、主流から逸れて自分の信念や目標に従うことを表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Go against the grain ってどういう意味?

Go against the grain は「流れに逆らう」という意味で、一般的には異なるやり方で物事に取り組むことや、主流から逸れて自分の信念や目標に従うことを表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。