ビジネス英語

ビジネス英語

【ビジネス英語】Sharpen the pencil ってどういう意味?

Sharpen the pencil は「値引きをする」という意味で、ビジネスにおいて価格交渉の際などに用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英会話】Take it from there. ってどういう意味?

(Let's)take it from there. は「次回そこから話を続けましょう」という意味で、ビジネスの場面ですぐに決断せずに、後で決める時間を設けて詳細を話そうと提案する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英会話】The show must go on. ってどういう意味?

The show must go on. は「今やめるわけにはいけない」という意味で、ビジネスの場面で厳しい局面であっても諦めずにやり遂げないといけないという状況で用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英語】It’s your funeral. ってどういう意味?

It's your funeral. は「それはあなたの責任だ」という意味で、相手が何かをすることに対して、その結果に対する責任が全てその人にあると忠告するときに用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英会話】That’s I recognize you. ってどういう意味?

That’s I recognize you. は「さすが」という意味で、相手のことを認めたり、褒める際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英語】Come hell or high water ってどういう意味?

Come hell or high water は「何があっても」「どんなことがあっても」という意味で、困難にもかかわらず強い意志や決意を表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英語】I have a hunch. ってどういう意味?

I have a hunch. は「予感がする」「ピンとくる」という意味で、ある出来事がどういう結果になると予測したり、直感的な予感を表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英語】I’m positive. ってどういう意味?

I'm positive. は「確信しています」という意味で、何かの発言に対して自信を持っていることを表明する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。