"T"で始まる英語表現

ビジネス英語

【ビジネス英語】That’s been taken care of. ってどういう意味?

That's been taken care of. は「もうお支払い済みです」という意味で、レストランなどの支払い時にすでに会計を済ませたということを伝えるときに用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
ビジネス英語

【ビジネス英語】That’s a raw deal. ってどういう意味?

That's a raw deal. は「それはひどいね」「気の毒だね」という意味で、不当な扱いを受けている相手に対して同情する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s a bad roll. ってどういう意味?

That's a bad roll. は「ツイてないね」「運が悪いね」という意味で、不運な出来事に直面している相手に対して同情する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s a tough break. ってどういう意味?

That’s a tough break. は「それは残念だね」「気の毒だね」という意味で、頑張っていたのに目標を達成できなかった相手や状況がいきなり悪化した相手に同情する際に用いられます。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s the spirit. ってどういう意味?

That’s the spirit! は「そのの意気だ」「その調子だ」「そうこなくちゃ」という意味で、相手の勇気を称えたり、ガッツを褒めたりする際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s a tough pill to swallow. ってどういう意味?

That’s a tough pill to swallow. は「それは残念だね」「気の毒だね」という意味で、相手に同情する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Throw a curve ball ってどういう意味?

Throw a curve ball は「意表を突く」「戸惑わせる」という意味で、カーブを投げることが相手のタイミングをズラし、意表を突くことが由来とされています。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】That’s the idea. ってどういう意味?

That's the idea. は「そういうこと」「その通り」という意味で、相手の理解が正しいことを伝えたり、「いいですね」という意味で相手の意見に対して賛同する際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。