"B"で始まる英語表現

英会話

【英会話】Blaze a trail ってどういう意味?

Blaze a trail で「新しい方向や方法を切り開く」という意味で、新しい分野の先駆けになることを表す際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Break the mold ってどういう意味?

Break the mold で「型を破る」「違うやり方をする」という意味で、伝統的な形式ではなく、新しい方法で何かを行う際に用いられる表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】beside oneself ってどういう意味?

beside oneself は「我を忘れている」「取り乱している」という意味で、極端な感情や状態を表す際に用いられる表現です。本記事でこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】By all means. ってどういう意味?

By all means. は「ぜひどうぞ」「もちろん」という意味で、相手から何か許可を求められた際に許諾するときに用いられます。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Be my guest. ってどういう意味?

Be my guest. は相手に許可を与えるときに「遠慮なくどうぞ」、ご馳走するときに「奢るよ」、相手を突き放すときに「好きにしろ」という意味になります。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Bite the bullet ってどういう意味?

Bite the bullet は「困難や嫌な出来事を我慢する」「困難に立ち向かう」という意味で使われます。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Beat a dead horse ってどういう意味?

beat a dead horse は「無駄な努力をする」という意味で、何か進むわけでなく時間や労力を浪費している状況を指す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。
英会話

【英会話】Bend over backwards ってどういう意味?

Bend over backwards は「無理をする」「全力を尽くす」という意味で、困難な目標を達成するために無理をしてでも努力をすることを指す表現です。本記事ではこの表現の意味や使い方、似たような表現を紹介します。